← Back to searchWord Index →
Is the word amigos the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The word "amigos" is identical in meaning, spelling, and grammatical category in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation:
- Brazilian Portuguese: The vowels are more open and clearly articulated. The final "s" is typically pronounced as a soft [s].
- Continental Portuguese: The vowels are much more "closed" or reduced (often sounding shorter or swallowed). The final "s" is pronounced as a "sh" sound [ʃ].
Brazilian Portuguese Examples:
- Meus amigos estão chegando para a festa. (My friends are arriving for the party.)
- Eu vou sair com meus amigos hoje à noite. (I am going out with my friends tonight.)
- Meus amigos são muito legais. (My friends are very cool.)
- Eu amo meus amigos. (I love my friends.)
- Oi, amigos! Tudo bem? (Hi, friends! How are you?)
Continental Portuguese Examples:
- Os meus amigos estão a chegar para a festa. (My friends are arriving for the party.)
- Eu vou sair com os meus amigos hoje à noite. (I am going out with my friends tonight.)
- Os meus amigos são muito fixes. (My friends are very cool.)
- Eu amo os meus amigos. (I love my friends.)
- Olá, amigos! Tudo bem? (Hello, friends! How are you?)
vs
· BR vs PT Word Differences