BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word adoro the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "adoro" is identical in meaning, grammar, and spelling in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is pronunciation. In Brazilian Portuguese, the vowels tend to be more open and the syllables are more clearly articulated. In Continental Portuguese, the pronunciation is more "stress-timed," meaning unstressed vowels are often more closed, reduced, or even almost silent.

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu adoro chocolate. (I adore chocolate.)
  2. Eu adoro o seu cachorro. (I adore your dog.)
  3. Eu adoro esse filme. (I adore this movie.)
  4. Eu adoro falar com você. (I adore talking to you.)
  5. Eu adoro viajar pelo Brasil. (I adore traveling through Brazil.)

Continental Portuguese Examples

  1. Eu adoro chocolate. (I adore chocolate.)
  2. Eu adoro o seu cão. (I adore your dog.)
  3. Eu adoro este filme. (I adore this movie.)
  4. Eu adoro falar contigo. (I adore talking to you.)
  5. Eu adoro viajar por Portugal. (I adore traveling through Portugal.)