← Back to searchWord Index →

Is the word acreditam the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "acreditam" is identical in meaning, spelling, and grammar in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is in pronunciation. In Brazilian Portuguese, vowels are generally more open and clearly articulated. In Continental Portuguese, unstressed vowels are often "reduced" or nearly swallowed, meaning the "e" in "acreditam" is pronounced much more subtly, making the word sound shorter and more "closed."

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eles acreditam que vai chover hoje. (They believe it is going to rain today.)
  2. As crianças acreditam no Papai Noel. (The children believe in Santa Claus.)
  3. Vocês acreditam que isso é verdade? (Do you all believe that this is true?)
  4. Eles acreditam que o time vai ganhar. (They believe the team is going to win.)
  5. As pessoas acreditam que o negócio vai dar certo. (People believe the business will work out.)

Portuguese (Portugal) Examples

  1. Eles acreditam que irá chover hoje. (They believe it will rain today.)
  2. As crianças acreditam no Pai Natal. (The children believe in Santa Claus.)
  3. Vocês acreditam que isto é verdade? (Do you all believe that this is true?)
  4. Eles acreditam que a equipa vai ganhar. (They believe the team is going to win.)
  5. As pessoas acreditam que o negócio vai dar certo. (People believe the business will work out.)