BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word acontecer the same in Brazilian and European Portuguese?

No

While the spelling and fundamental meaning of "acontecer" (to happen/to occur) are identical in both variants, there are differences in typical usage and pronunciation:

Brazilian Portuguese Examples

  1. O que está acontecendo? (What is happening?)
  2. Coisas ruins acontecem com todo mundo. (Bad things happen to everyone.)
  3. Eu não sei o que aconteceu ontem. (I don't know what happened yesterday.)
  4. Isso vai acontecer logo. (This is going to happen soon.)
  5. O que está acontecendo com você? (What is happening with you?)

Portuguese (Continental) Examples

  1. O que é que está a acontecer? (What is it that is happening?)
  2. Coisas más acontecem a toda a gente. (Bad things happen to everyone.)
  3. Não sei o que é que aconteceu ontem. (I don't know what happened yesterday.)
  4. Isto vai acontecer brevemente. (This is going to happen soon.)
  5. O que é que está a acontecer contigo? (What is happening with you?)