BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word ação the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The only difference between the two dialects regarding this word is pronunciation.

Brazilian Portuguese Examples:

  1. Eu adoro filmes de ação. (I love action movies.)
  2. Ele investiu muito dinheiro em ações. (He invested a lot of money in stocks.)
  3. Precisamos de uma ação imediata para resolver isso. (We need immediate action to solve this.)
  4. Ela entrou com uma ação judicial contra a empresa. (She filed a lawsuit against the company.)
  5. Cada ação nossa tem uma consequência. (Every action of ours has a consequence.)

Continental Portuguese Examples:

  1. Eu adoro filmes de ação. (I love action movies.)
  2. Ele investiu muito dinheiro em ações. (He invested a lot of money in stocks.)
  3. Precisamos de uma medida imediata para resolver isso. (We need an immediate measure to solve this.)
  4. Ela avançou com um processo judicial contra a empresa. (She filed a lawsuit against the company.)
  5. Cada gesto nosso tem uma consequência. (Every gesture/act of ours has a consequence.)