← Back to searchWord Index →
Is the word abril the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The word "abril" is identical in spelling, meaning, and grammatical function in both Brazilian and Continental Portuguese. The difference is strictly pronunciation. In Brazil, the vowels are generally more open, and the "l" is pronounced clearly. In Portugal, vowels in unstressed positions are often "reduced" or more closed, which can make the word sound more clipped or shorter to an untrained ear.
Brazilian Portuguese
- Meu aniversário é em abril. (My birthday is in April.)
- O clima em abril é muito agradável. (The weather in April is very pleasant.)
- A gente vai viajar no começo de abril. (We are going to travel at the beginning of April.)
- Em abril, as flores começam a aparecer. (In April, the flowers start to appear.)
- Eu tenho muito trabalho em abril. (I have a lot of work in April.)
Continental Portuguese
- O meu aniversário é em abril. (My birthday is in April.)
- O tempo em abril é muito agradável. (The weather in April is very pleasant.)
- Vamos viajar no início de abril. (We are going to travel at the beginning of April.)
- Em abril, as flores começam a aparecer. (In April, the flowers start to appear.)
- Tenho muito trabalho em abril. (I have a lot of work in April.)
vs
· BR vs PT Word Differences