← Back to searchWord Index →

Is the word abdominais the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "abdominais" is identical in both Brazilian and Continental Portuguese regarding spelling, grammar, and meaning. The only difference is in pronunciation. In Brazilian Portuguese, the vowels are generally more open and clearly articulated. In Continental Portuguese, there is a significant tendency toward vowel reduction; as a result, the unstressed "i" in the suffix "-ais" is often much more closed or almost elided in natural, rapid speech.

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu faço abdominais todos os dias. (I do crunches every day.)
  2. Seus abdominais estão muito definidos. (Your abs are very well-defined.)
  3. O instrutor passou uma série de abdominais para hoje. (The instructor assigned a series of crunches for today.)
  4. Ela sente muita dor nos abdominais após a academia. (She feels a lot of pain in her abs after the gym.)
  5. Preciso de uma rotina de abdominais para perder barriga. (I need a crunch routine to lose belly fat.)

Continental Portuguese Examples

  1. Eu faço abdominais todos os dias. (I do crunches every day.)
  2. Os teus abdominais estão muito definidos. (Your abs are very well-defined.)
  3. O instrutor deu uma série de abdominais para hoje. (The instructor gave a series of crunches for today.)
  4. Ela sente muita dor nos abdominais após o ginásio. (She feels a lot of pain in her abs after the gym.)
  5. Preciso de uma rotina de abdominais para perder barriga. (I need a crunch routine to lose belly fat.)