BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word abacaxis the same in Brazilian and European Portuguese?

No

While the spelling of "abacaxis" is the same in both dialects, there are significant differences in usage and meaning:

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu adoro comer abacaxi gelado no verão. (I love eating cold pineapple in the summer.)
  2. O chefe me deu um abacaxi para resolver hoje. (The boss gave me a difficult problem to solve today.)
  3. Essa situação é um verdadeiro abacaxi. (This situation is a real mess.)
  4. Comprei um abacaxi bem docinho no mercado. (I bought a very sweet pineapple at the market.)
  5. O suco de abacaxi é muito refrescante. (Pineapple juice is very refreshing.)

Continental Portuguese Examples

  1. Eu adoro comer ananás gelado no verão. (I love eating cold pineapple in the summer.)
  2. O chefe deu-me um problema para resolver hoje. (The boss gave me a problem to solve today.)
  3. Esta situação é uma verdadeira complicação. (This situation is a real complication.)
  4. Comprei um ananás bem doce no mercado. (I bought a very sweet pineapple at the market.)
  5. O sumo de ananás é muito refrescante. (Pineapple juice is very refreshing.)